متن و ترجمه آهنگ why would you be loved از Hozier

سال انتشار ۲۰۱۹

این آهنگ به صورت تک آهنگ منتشر شد ولی برای کاورش از فوتوشوت هایی که برای آلبوم wasteland baby گرفته بودن استفاده کردن.

توی پست قبلی به نظرم درمورد ترانه و ملودی اشاره کردم.ولی بازم میخوام بگم که این آهنگ منو محو خودش کرده. لازم دارم گاهی بهش برگردم تا یادم بیاد هوزیر هم انسانه. گاهی اوقات از عشق فقط درد میمونه برات و یه سوال...اینجا یه پسر بچه ی زخم خورده س. آه میخوام بغلش کنم!

ترانه از زبون کسیه که ضربه خورده از عشق، غرورش شکسته و حالا از خودش میپرسه چرا آدم اصلا باید همچین ریسکی بکنه؟ که بعد گذاشتن همه چیزش پای عشق، منطقی نمی‌بینه در اینکه نه تنها عشق بورزه بلکه حتی بذاره کسی دوستش داشته باشه که تنهایتا قرار باشه ترکش بکنه.

[Verse 1]

  • It's only said to be kind the time that you have with love
  • فقط بهمون گفتن که با زمانی که با عشق دارین مهربون باشین( قدرش رو بدونین)
  • You're never told but you're loaned it
  • هیچ وقت بهت نمیگن ، ولی اون رو وام گرفتی (دووم نمیاره)
  • It's a lie, the high that you have with love
  • دروغه! اون نعشگی که با عشق تجربه میکنی
  • It feels like gold when you hold it
  • حس طلا رو داره وقتی نگهش میداری
  • And know it's sweet, to know it when it's gone, baby
  • و میدونی شیرینه ، که وقتی(ارزشش رو) بفهمی که از دستش دادی
  • So why, why, why
  • پس چرا ؟ چرا ؟ چرا ؟

[Chorus]

  • Why would you be lovin'
  • چرا عاشق بشی؟
  • Why would you be lovin'
  • چرا عاشق بشی؟
  • Why would you be lovin', hey
  • چرا عاشق بشی؟ هی
  • And, hey, why would you be loved
  • و، هی، چرا دوست داشته بشی؟
  • Mm, hey, why would you be loved
  • مم هی چرا دوست داشته بشی؟

[Verse 2]

  • Now the world falls apart it starts with their actin' up
  • حالا از هم پاشیدن دنیا با ناسازگاری کردن اون فرد شروع میشه
  • I wouldn't say it, but I blame them
  • به زبون نمیارم، ولی اون فرد رو مقصر میدونم
  • The bleedin' hearts, the arts and that other stuff
  • قلب های خونین، هنر و اون چیزای دیگه
  • All the same motivations will melt away
  • همه ی همین انگیزه ها ذوب میشن و از بین میرن
  • Like snowflakes on a tongue, baby
  • مثل دونه های برف روی زبون،عزیزم
  • So why, why, why
  • پس چرا؟ چرا؟ چرا؟

[Chorus]

  • Why would you be lovin'
  • چرا عاشق بشی؟
  • Why would you be lovin'
  • چرا عاشق بشی؟
  • Why would you be lovin', hey
  • چرا عاشق بشی؟ هی
  • And, hey, why would you be loved
  • و، هی، چرا دوست داشته بشی؟
  • Mm, hey, why would you be loved
  • مم هی چرا دوست داشته بشی؟
  • Mm, hey, why would you be loved
  • مم هی چرا دوست داشته بشی؟
  • Mm, hey, why would you be loved
  • مم هی چرا دوست داشته بشی؟

[Refrain]

  • Why would you play it all on somethin' as hollow as trust? (Hey)
  • چرا روی چیز تو خالی مثل اعتماد سرمایه گذاری کنی ؟
  • What if you gave it all, to find that it wasn't enough? (Hey)
  • چی میشه اگه تو همه چیزت رو بدی تا بفهمی که کافی نبوده؟
  • What if under the gaze of all, you come short when the going gets rough?
  • چی میشه اگه جلوی چشم همه، موقع سختی ها کم بیاری ؟

[Chorus]

  • Why would you be lovin'
  • چرا عاشق بشی؟
  • Why would you be lovin'
  • چرا عاشق بشی؟
  • Why would you be lovin', hey
  • چرا عاشق بشی؟ هی
  • And, hey, why would you be loved
  • و، هی، چرا دوست داشته بشی؟
  • Mm, hey, why would you be loved
  • مم هی چرا دوست داشته بشی؟

[Verse 3]

  • They look for somethin' to be done for those that are most in pain
  • اونا دنبال یه کاری میگردن که برای کسایی که ببشترین درد رو میکشن انجام بدن
  • What about me and my achin'?
  • پس من و درد من چی ؟
  • The scales rehung, the breakin' of yoke and chain
  • کفه های ترازو دوباره آویخته میشن، یوغ و زنجیر پاره میشن(عدالت برپا میشه)
  • What about me and my breakin'?
  • پس من و درد من چی ؟
  • And if you ain't for all, how could you try at all, baby?
  • و اگه تو برای همه ش نیستی، چطور اصلا میتونس تلاش کنی عزیزم؟(اگه همه ی زجرش رو به جون نمیخری چرا پات رو توی میدون میذاری؟)
  • So why, why, why
  • پس چرا؟ چرا؟ چرا؟

[Chorus]

  • Why would you be lovin'
  • Why would you be lovin'
  • Why would you be lovin', hey
  • And, hey, why would you be loved
  • Mm, hey, why would you be loved
  • Mm, hey, why would you be loved
  • Mm, hey, why would you, why would you

[Refrain]

  • Why would you play it all on somethin' as hollow as trust? (Hey)
  • What if you gave it all, to find that it wasn't enough? (Hey)
  • What if under the gaze of all, you come short when the going gets rough

[Chorus]

  • Why would you be lovin' (Hey)
  • Why would you be lovin' (Hey)
  • Why would you be lovin', hey (Hey)
  • And, hey, why would you be loved (Ah)
  • Mm, hey, why would you be loved (Ah)
  • Why would you be lovin' (Hey)
  • Why would you be lovin' (Hey)
  • Why would you be lovin', hey (Hey)
  • And, hey, why would you be loved (Ah)
  • Mm, hey, why would you be loved (Ah)
  • Mm, hey, why would you be loved (Ah)
  • Mm, hey, why would you be loved (Ah)