زندگی در ته غار و شاید زیر آب

گایز گایز گایز

چرا هیچکدومتون بهم نگفتین اندرو دوست دختر دارهههههه

من الان باید بفهمم خدایا یا خیلی عقبم یا این بنده ی قد بلندت زیادی محافظه کاره! توی عکسای time100 gala دیدمشون و خدایا چقدر...عام...چقدر اندرو تایپش کاملا مشخصه.

منظور بدی ندارم فقط تایپ خاصی داره.

ظاهراً از سپتامبر ۲۰۲۴ رابطع شونو با یه پست هانا علنی کردن. هانا خانوم مدله و ۳۸ سالشه. پیج ویکیپدیا ازش پیدا نکردم توی وبلاگ ها نوشته بود. هوزیر الان ۳۵ سالشه. یعنی سه سال از هوزیر بزرگتره که خب...مبارکه.

بچه ها الکلیلی شدم خیلی به هم میاننننن

سانسور اجرای هوزیر در reading festival

خبر دارم خبر. البته که داغه ولی نه اونقدر. کاملا انتظارش رو داشتم و حقیقتا برام عجیب بود که وقتی ارتیستای دیگه صرفا بخاطر یک جمله در حمایت از فلسطین یا یک نقد خیلی کمرنگ از نسل کشی کاملا از همه ی اجراهاشون محروم میشن چطوری هوزیر که از شروع ۷اکتبر ۲۰۲۳ داره در سروصدا از پلتفرمش برای حمایت از فلسطین استفاده میکنه هنوز بلک لیست نشده. و چهار روز پیش اتفاق افتاد.

هوزیر توی فستیوال reading and leed اجرا داشت. اطلاعات کاملی درمورد فستیوال ندارم و صادقانه بگم مهم هم نیست. بحث چیز دیگه ایه. هیچ کدوم از اجراهای هوزیر توی این فستیوال توسط BBC ضبط و پخش نشدن و هرچی فیلم موجوده توسط تیم هوزیر یا طرفدار ها ضبط شده. عجیبه نه؟ مگه BBC اصلا کارش پخش همین چیزا نیست؟

اول بیانیه دادن و این ضبط نکردن رو به گردن تیم کارگردانی هوزیر انداختن (اگه سرچ کنین هنوز هوش مصنوعی گوگل همین جواب رو بهتون میده) که تیم کارگردانی هوزیر میخواسته کنترل کامل روی تصویر ارائه شده از اجرا داشته باشه و به اختلاف خوردن و اونها بودن که به BBC اجازه ضبط و پخش ندادن. عجیبببببب تررررر!

یه هنرمند مستقل مثل هوزیر که سالهاست داره کار میکنه و اینقدر بی حاشیه ست قطعا به دیده شدن توسط تلویزیون ملی نه نمیگه و از طرفی قبلا هم بارها با BBC همکاری کرده. پس مسئله کجاست؟

جونم براتون بگه که... بعد از پخش اجرای Bob villan که خیلی سروصدا کرد و توش به IDF (ارتش اسرائیل) شعار مرگ داد و جمعیت همراهی کردن، BBC ترسیده از پخش و همکاری با هنرمندای معترض به اسرائیل. این هم از همون میاد.

هوزیر توی اجراش بارها و بارها به فلسطین اشاره کرد، به فساد ثروتمندا ، به مرگ بی گناهان توی جنگ های مختلف و اینا رو با سند و مدرک پشت سرش در حین اجرا به جمعیت نشون داد. چیزی که BBC نمیتونه تحمل کنه.

من باور دارم که میتونه حرفشون درست باشه. اونا میخواستن اجرا رو سانسور کنن و تیم کارگردانی اجرای هوزیر از اخلاقیاتشون پایین نیومدن و این باعث حذف شدن اجرا و بلک لیست شدن هوزیر شده. خواننده ای که از عشق و آزادی میخونه.

ولی بیانیه یک بعدی BBC در دفاع از این حرکت خنده دار تره. گفتن که نمیخوان به «همسایه هاشون» این حس رو القا کنن که توی «نفرت» «نژادپرستی» و «یهودی ستیزی» زندگی میکنن!!! و نمیخوان باعث حس ناامنی به دوستانتون بشن! خدای من! این دنیا یه جوکه!

اونا از جنگ پول درمیارن و این یه تجارته.

هوزیر حتی هیچ واکنشی نشون نداده و استوری هاش هنوز درمورد قحطی و نسل کشی غزه س. امیدوارم این نسل کشی باعث بشه که هنرمندان و اطرافیانتون رو بهتر بشناسین. من به شخصه خیلی از هنرمندا رو بلاک کردم وقتی بطور علنی از اسرائیل دفاع کردن صرفا بخاطر منافعشون.

متن و ترجمه آهنگ northern attitude از Noah Kahan و Hozier

متن و ترجمه آهنگ northern attitude از Noah Kahan و Hozier

این یکی رو جدا نمیدونم از کجا پیدا کردم

فکر کنم پسرمون داره چپ و راست با هرکی میخواد collab میده بیرون ولی حقیقتا Noah Kahan جزو لیستم نبود. نه که سبکشون به هم نمیخوره...گاهی... شاید...ولی برادر چطور میتونی به همه چیز و همه کس بیای؟

از آلبوم stick season سال ۲۰۲۲ . اصلا خبری نداشتم ازش واقعا که همچین آهنگ و البومی هست. حتی منکه اینقدر پیگیرم. ولی این فریاد حماسی هوزیر آخر این آهنگ این روزا حسابی ترند تیک تاک شده.

آهنگ درمورد کسیه که نمیتونه درست ارتباط بگیره و سرد بودنش رو بخاطر محیطی که توش بزرگ شده می‌دونه. انگار داره با عشق از دست رفته ش حرف میزنه، از زبون همه ی ترس ها و کمبود هاش.

  • Breathin' in, breathin' out
  • دم میگیرم، بازدم رو به بیرون میدم
  • How you been? You settled down?
  • چه خبرا؟ سر و سامون گرفتی؟
  • You feelin' right? You feelin' proud?
  • حالت خوبه؟ راضی هستی؟
  • How are your kids? Where are they now?
  • بچه هات چطورن؟ الان کجان؟

  • You build a boat, you build a life
  • یه قایق میسازی ، یه زندگی میسازی
  • You lose your friends, you lose your wife
  • دوستات رو از دست میدی، زنت رو از دست میدی
  • You settle in to routine
  • توی روزمرگیت ساکن میشی

  • Where are you? What does it mean?
  • کجایی ؟ یعنی چی؟
  • If I get too close
  • اگه زیادی نزدیک بشم
  • And I'm not how you hoped
  • و اونجوری نباشم که امیدوار بودی
  • Forgive my northern attitude
  • اخلاق شمالی منو ببخش
  • Oh, I was raised out in the cold
  • اوه، من توی هوای سرد بزرگ شدم
  • If the sun don't rise
  • اگه خورشید طلوع نکنه
  • 'Til the summertime
  • تا تابستان
  • Forgive my northern attitude
  • اخلاق شمالی منو ببخش
  • Oh, I was raised on little light
  • اوه، من با نور کم بزرگ شدم

  • You bought some shit, you search online
  • تو یه چرت و پرتایی خریدی، آنلاین سرچ می‌کنی
  • You're gettin' lost, you're gettin' high
  • داری کم میشی، داری نعشه میشی
  • All alone, late in life
  • تنهای تنها، سنت بالا رفته
  • Scared to live, scared to die
  • از زندگی کردن می ترسی، از مردن می‌ترسی

  • You build a boat, you build a life
  • یه قایق می سازی، یه زندگی می سازی
  • You lose your kids, you lose your wife
  • بچه هات رو از دست میدی، زنت رو از دست میدی
  • You settle down, you're feelin' lost
  • سروسامون میگیری، حس می‌کنی گم شدی
  • You're gettin' stoned, then kickin' rocks
  • داری سیاه مست میشی، بعد سنگ ها رو لگد میکنی

  • If I get too close
  • اگه زیادی نزدیک بشم
  • And I'm not how you hoped
  • و جوری نباشم که امیدوار بودی
  • Forgive my northern attitude
  • اخلاق شمالی منو ببخش
  • Oh, I was raised out in the cold
  • اوه، من در آب و هوای سرد بزرگ شدم
  • If the sun don't rise
  • اگه خورشید طلوع نکنه
  • 'Til the summertime
  • تا تابستان
  • Forgive my northern attitude
  • اخلاق شمالی منو ببخش
  • Oh, I was raised on little light
  • اوه، من با نور کم بزرگ شدم

  • If you get too close
  • اگه زیادی نزدیک شی
  • And I'm not how you hoped
  • و من جوری نباشم که امیدوار بودی
  • Forgive my northern attitude
  • اخلاق شمالی منو ببخش
  • Oh, I was raised out in the cold
  • اوه، من در هوای سرد بزرگ شدم
  • If the sun don't shine
  • اگه خورشید نتابه
  • 'Til the summertime
  • تا تابستان
  • Forgive my northern attitude
  • اخلاق شمالی منو ببخش
  • Oh, I was raised on little light
  • اوه، من با نور کم بزرگ شدم

Sick