متن و ترجمه آهنگ cherry wine از hozier

ترانه سرا: Andrew Hozier Byrne

آلبوم: Hozier

وقتی که اول این آهنگ منتشر شد همه فکر می کردن فقط یه ترانه ی عاشقانه ی زیباست و انتشار موزیک ویدیوش تو روز ولنتاین 2016 همه رو شوکه کرد که داستان واقعی که پشت کلمات هست چیه. چون موزیک ویدیوی فوق العاده ش با بازی Saoirse Ronan به خشونت علیه زنان اشاره داره. هوزیر بارها توی کمپین های مختلف یا به طرق دیگه حمایت خودش رو از حقوق زنان نشون داده. حقیقتا این آهنگ به زیبایی فضای ذهنی یه قربانی رو به تصویر می کشه.چون تاوقتی از بیرون به قضیه نگاه نکنی متوجه سواستفاده نمیشی،تو ذهن اون شخص فقط عشقه! و اونقدر همه ی جنبه های آزار زیبا و شیرین جلوه می کنن که گذشتن ازش دیوونگی بنظر میاد، نه موندن توش!

نکته ی جالب دیگه ضبط این آهنگه. اگه دقت کنین آخر ترک صدای پرنده می شنوین که عمدی و اضافه شده نیست. این ترک ساعت5 صبح روی سقف یه هتل متروکه قدیمی توی بوستون اجرا و ضبط شده.(ویکیپدیا)

 

  • Her eyes and words are so icy
  • چشمها و کلماتش خیلی سردن
  • Oh but she burns
  • ولی خودش سوزانه
  • Like rum on the fire
  • مثل رام روی آتش
  • Hot and fast and angry as she can be
  • هرقدر که می تونه داغ و تند و عصبانیه
  • I walk my days on a wire.
  • هرروزم رو روی طناب راه می رم(با احتیاط و حس خطر رفتار می کنم)

 

  • It looks ugly, but it's clean,
  • وضع بنظر زشته، ولی پاکه 
  • Oh momma, don't fuss over me.
  • اوه انقدر برام شلوغ نکنین

 

  • The way she tells me I'm hers and she is mine
  • جوری که بهم میگه من مال اونم و اون مال منه
  • Open hand or closed fist would be fine
  • چه با آغوش باز باشه چه با مشت گره کرده،خوبه
  • The blood is rare and sweet as cherry wine.
  • خون، نادر و به شیرینی شراب گیلاسه 

 

  • Calls of guilty thrown at me
  • بانگ گناهکاری به سمتم پرتاب میشه
  • All while she stains
  • همه ش درحالی که اون لکه می ندازه...
  • The sheets of some other
  • ملحفه های یکی دیگه رو(با کس دیگه ای رابطه داره)
  • Thrown at me so powerfully
  • طوری با قدرت به سمتم پرتاب می کنه
  • Just like she throws with the arm of her brother.
  • انگار که با بازوهای برادرش پرتاب می کنه

 

  • But I want it
  • ولی من اینو می خوام
  • It's a crime
  • جرمه...
  • That she's not around most of the time.
  • که اون بیشتر مواقع کنارم نیست

 

  • The way she shows me I'm hers and she is mine
  • Open hand or closed fist would be fine
  • Blood is rare and sweet as cherry wine.

 

  • Her fight and fury is fiery
  • دعوای از روی خشمش آتشینه
  • Oh but she loves
  • اوه ولی عشق می ورزه...
  • Like sleep to the freezing
  • مثل خواب به یخ زدن
  • Sweet and right and merciful
  • شیرین و درست و مهربان
  • I'm all but washed
  • من هرچیزی هستم بجز غریق ...
  • In the tide of her breathing.
  • توی جرز و مد نفس هاش

 

  • And it's worth it, it's divine
  • و ارزشش رو داره، عالی و باشکوهه
  • I have this some of the time.
  • من گاهی دارمش

 

  • The way she shows me I'm hers and she is mine
  • Open hand or closed fist would be fine
  • The blood is rare and sweet as cherry wine.

 

Source: LyricFind