ترجمه آهنگ AS IT WAS از HOZIER

ترانه سرا: هوزیر . الکساندر راین

  • There is a roadway, muddy and foxgloved
  • جاده ای هست، گل آلود و پر روباه
  • Never I'd had life enough
  • من هیچ وقت به اندازه کافی زندگی نداشتم
  • My heart is screaming out
  • قلبم داره فریاد میکشه
  • And in a few days I would be there, love
  • و چند روز دیگه، من اونجا خواهم بود عشقم
  • Ever here that's lived in me is yours just as it was
  • هرآنچه اینجا در من زندگی کرده، مال توئه، همونطور که بود

 

  • Just as it was, baby
  • درست همونطور که بود عزیزم
  • Before the otherness came
  • قبل از اینکه دیگری بیاد
  • And I knew its name
  • و من اسمش رو میدونستم
  • The love, the dark, the light, the flame
  • عشق،سیاهی،نور، شعله

 

  • The eyes at the heights of my baby
  • چشم ها دوخته شدن به عزیزم، در بالاترین و بهترین حالتش
  • Let's hope at the fight of my baby
  • بیاین امیدوار باشیم به مبارزه ی عزیزم
  • The lights were as bright as my baby
  • نور ها به روشنایی عزیزم بودن
  • But your love was unmoved
  • ولی عشقت تکان نخورده بود

 

  • And tell me if somehow some of it remained
  • و بهم بگو اگه به نحوی، چیزی ازش باقی موند
  • How long you would wait for me?
  • چقدر منتطرم میمونی؟
  • How long I've been away?
  • چندوقته که نبودم؟
  • The shape that I'm in now is shaping the doorway
  • شکلی که الان دارم داره در رو شکل میده(دارم شبیه در میشم)
  • Make your good love known to me
  • عشق خوبت رو برام آشنا کن
  • Just tell me about your day
  • فقط بهم درمورد روزت بگو

 

  • Just as it was, baby
  • Before the otherness came
  • And I knew its name
  • The drugs, the dark, the light, the shame

 

  • Eyes at the hights of my baby
  • And this hope at the fight of my baby
  • And the lights were as bright as my baby
  • But your love was unmoved

 

  • And the sights were as stark as my baby
  • و منظره ها به خشونت عزیزم بودن
  • And the cold was as sharp as my baby
  • و سرما به سوزانی عزیزم بود
  • And the nights were as dark as my baby
  • شب به تاریکی عزیزم بود
  • Half as beautiful too
  • و نصف اون هم زیبا بود