متن و ترجمه آهنگ LIKE REAL PEOPLE DO از HOZIER

ترانه سرا : HOZIER

  • I had a thought, dear
  • فکری به سرم زد عزیزم
  • However scary
  • هر چند ترسناک بود
  • About that night
  • درمورد اونشب
  • The bugs and the dirt
  • حشرات و خاک
  • Why were you digging?
  • چرا داشتی زمین رو میکندی؟
  • What did you bury
  • چی رو دفن کردی...
  • Before those hands pulled me
  • ...قبل از اینکه اون دست ها ...
  • From the earth?
  • ...منو از زمین بیرون کشیدن؟

 

  • I will not ask you where you came from
  • ازت نمی پرسم از کجا اومدی
  • I will not ask you, neither should you
  • من ازت نمی پرسم، تو هم نباید بپرسی
  • Honey just put your sweet lips on my lips
  • عزیزم فقط لبهای شیرینت رو روی لبام بذار
  • We should just kiss like real people do
  • بهتره فقط همدیگه رو ببوسیم، همونطور که آدمای واقعی اینکارو میکنن (مثل آدمای واقعی)

 

  • I knew that look dear
  • من اون نگاه رو میشناختم عزیزم
  • Eyes always seeking
  • چشمایی که همه ش در جستجو بودن
  • Was there in someone
  • درست مثل کسی که
  • That dug long ago
  • که خیلی وقت پیش زمین رو کنده بود
  • So I will not ask you
  • پس من ازت نمی پرسم
  • Why you were creeping
  • چرا داشتی دزدکی راه می رفتی
  • In some sad way I already know
  • از یه طریق غم انگیزی، خودم می دونم چرا 

 

  • I will not ask you where you came from
  • ازت نمی پرسم از کجا اومدی
  • I will not ask you and neither would you
  • من ازت نمی پرسم، تو هم نمی پرسی

 

  • Honey just put your sweet lips on my lips
  • We should just kiss like real people do

 

  • I could not ask you where you came from
  • نمیتونم ازت بپرسم از کجا اومدی
  • I could not ask you, neither could you
  • من نمیتونم ازت بپرسم، تو هم نمی تونی

 

  • Honey just put your sweet lips on my lips
  • عزیزم فقط لبهای شیرینت رو روی لبام بذار
  • We could just kiss like real people do
  • ما می تونیم همدیگه رو ببوسیم، مثل آدمای واقعی